挪威 世界最強的潮汐流 薩爾特流 海達路德郵輪Saltstraumen Hurtigruten
又是在海達路德郵輪Hurtigruten上,由於浴室空間狹小,洗頭不方便,於是帶了罐法姿優乾洗頭,就可以乾洗頭髮,讓它每天都香鬆飄逸,快樂繼續旅程。
除了前述的郵輪行程: 挪威 特隆赫姆 最大的教堂 尼達洛斯主教座堂Trondheim Nidarosdomen、挪威 世外桃源自然漫步 烏爾克Norway Urke,接下來要去這些地方: Hurtigruten Plan,半夜停泊看不到景色的碼頭就算了。重點是要藉著海達路德郵輪看看號稱世界最大的潮汐流-薩爾特流Saltstraumen,還有到達羅弗敦群島Lofoten。途中也好好的介紹一下郵輪上的生活。前篇完成了特隆赫姆Trondheim及尼達洛斯主教座堂Nidarosdomen後,即上船吃中餐自助吧。
中餐
介紹一些特殊菜色。
綠葉沙拉、蒸粗麥粉沙拉、大麥沙拉、芝麻油、芥末醬、香醋、番茄、橄欖、玉米、小黃瓜、辣椒粉Gronn Salat, couscous salat, byggrynsalat, sesamolje, sennepsaus, balsamico eddik, tomat, oliven, mais, agurk, paprika
蟹鉗、鳥蛤、甜辣醬、水煮比目魚、烤蛤蜊、亞洲生食沙拉、醬油、無雞肉沙拉Krabbeklor, hjerteskjell, sweet chilli, røkt kveite, ovnsbakt rove, asiatisk raokst salat, soya, no chicken salat
素食義大利麵、炒蔬菜、奶油醬、黑線鱈Pasta veganes, stektegrønnsaker, sandefjrødsmor, sei
晚拍,結果都快被吃光。
馬鈴薯沙拉、茴香沙拉、烤牛肉、雷莫拉醬、涼拌高麗菜、肉醬義大利沙拉、培根花椰菜沙拉Potetsalat, fennikel salat, roastbeef, remulade, kålsalat, pastasalat med ragu, brokkolisalat med bacon
涼拌高麗菜沙拉、甜菜根沙拉、甜椒沙拉、蒜泥蛋黃醬、烤蔬菜、燒烤蛋黃醬、義大利麵沙拉Coleslaw, rodbetsalat, paprika salat, aioli, bakte gronnsaker, BBQ majones, pastasalat
布朗尼、攪拌過的漿果、香蕉麵包Brownie, rorte bringebaer, bananbrød
檸檬塔Sitronterte,隔天作成整整一大塊。旁邊是哈密瓜。
吃飽飯後,來樓上的大廳休息,也就是前一天在介紹乾肉的地方。再往前面走,有陽台的天井,可以看到樓下同樣的椅子,用來面對面聊天,旁有落地窗的光景,樓中樓的概念。
往下一看,黑色的地方即演講台,也就是前天表演切乾肉及介紹工作人員的地方。前方就是船行前進方向,看著海景好愜意。
下午17:15-18:00,在會議廳講解接下來的幾天要去哪些地方,以及有哪些放風行程Excursion可以參加,按前方連結可發現,什麼都可以玩到,從吃龍蝦、玩狗拉雪撬、到原住民文化體驗。但就是時間有限,一個碼頭要三選一行程,不能全部玩。這船主要沿著峽灣往北跑的普通行程The Coastal Express-North。
Sauna桑拿
沒事可幹,於是走到各樓層去逛逛。看到了健身房,可以一邊面對大落地窗看海湖景、一邊機器上跑步騎腳踏車。旁邊是男女分開兩間的桑拿Sauna室,上面寫著因季節性關閉;或其他的原因可以用,在此髮精靈忘了。但進去有熱室,也有淋浴間。於是打算在吃晚飯前來使用,以免飯後用吐光光。房間整理了一下拿衣物回來,使用時只有髮精靈一個人,在旁洗完澡之後,進去桑拿室,旁有碳烤機,真的好熱,進去坐了幾分鐘,有幾度受不了,出來好幾次,查看時間到了沒。好不容易進去烤了總約15分鐘,出來後也不敢淋冷水。但感覺是身心舒暢。在這可以看風景又不怕裸體被看到,不過髮精靈使用時是天黑了烏嘛嘛。
Oksvoll, Fosen奧克斯沃爾,福森
遊經此地,在福森半島上。
另有個遊戲拼圖間,照片太多了就不放。
此咖啡廳是每天晚上吃飽後,在右邊枱提供免費咖啡機,晚上八點喝咖啡,挪威人都不睡覺?後來才知平常時間喝飲料是要錢的。
Vallersund, Fosen瓦勒松,福森
經過了另一個地方,是太陽要西下了。
夕陽沈沒,這時候才下午幾點鐘也。
下列是晚上的菜單-
從其深粉紅色的色澤到濃鬱的風味,挪威鮭魚享譽全球的原因顯而易見。無論是冷藏醃製、水煮、烘烤或煙熏,供應商會在船航行的許多港口卸下他們的漁獲,確保我們能品嚐到最新鮮的鮭魚。
馴鹿放牧一直是勒羅斯地區山地薩米人生活中不可或缺的一部分。從冬季在森林中放牧到夏季在山間牧場,薩米人的遊牧生活方式深深植根於他們的文化和傳統之中。這些元素也持續塑造薩米人的認同,並成就了屢獲殊榮的起司。加拉沃登農場Galåvolden Farm自豪地傳承著這項傳統,並釀造出獨一無二的起司。
格倫達爾尼爾奶油乳酪Grøndalen Nýr cream
格倫達爾家族在奧斯陸東北部經營乳牛場,該農場因其對動物福利的重視而屢獲殊榮。格倫達爾家族認為,快樂的乳牛才能產出更優質的牛奶,從而製作出更優質的乳酪,因此,乳牛的幸福始終是他們的首要任務。他們善待乳牛,讓它們全年都能在廣闊的戶外自由漫步。
尼爾起司採用農場自產的有機全脂優格製成,是一款新鮮乳酪,曾榮獲2018年世界乳酪獎銀獎。它的製作方法也十分傳統:將巴氏殺菌後的牛奶小心加熱,然後懸掛在大型乳酪袋中瀝乾水分,直到達到適當的濃稠度。海達路德遊輪是挪威最大的可持續本地生產起司的消費商之一,在船上供應這種起司。
烤花椰菜小花配碎肉和Myklevik農場的野蒜油
大麥湯: 配煙燻豬肘和歐芹油
今天晚上的菜色,有比較不鹹了也,果然昨天的客訴有效。這片肉少少的不知道在吃啥,但很特色,正對髮精靈不餓的胃。

總結-攝影技巧部分
1. 柔和的光線是攝影的最佳光線。
2. 日出和日落是體驗柔和光線的最佳時機。
3. 較長的陰影可以增強照片的景深。
4. 薄霧和濃霧是絕佳的拍攝機會。
5. 在霧天拍攝時,對焦於附近的物體。
6. 多雲天氣會折射光線,可以拍出神奇的照片。
7. 使用自然濾鏡減少陽光直射。
8. 透過向外移動焦點或使用「全景」模式來消除綠點。
9. 始終嘗試在照片前景中留出一些景物。
10. 透過虛化背景來突顯人物照片。
11. 留意海豹、馴鹿和其他動物。
12. 拍攝海鵰時,每秒拍攝多張照片。
13. 對焦於水中魚群所在的位置,然後等待海雕出現(快門速度 1/2000 秒)。
14. 嘗試放大並對焦於較大景觀中的較小區域。
15. 保持相機與地平線平行。
16. 確定照片的主要主題,並調整位置以突顯它。
晚餐
又到了放飯的時間,髮精靈都還沒有消化完哩。想到爬山的團員都瘦瘦的,現在都和胖胖的人混在一起。
下列是晚上的菜單-
-桑莫爾海岸SUNNMORE COAST-北緯 62°
特倫德拉格Trandelag郡有著截然不同的景觀:綿延的海岸線與涼爽乾燥的平原和山脈。漫長而明亮的夏夜意味著特倫德拉格郡擁有世界一流的食材和引以為傲的飲食傳統。難怪這個郡擁有世界上最好的小龍蝦、螃蟹、扇貝和貽貝產區之一。-大麥湯Barley Soup
大麥湯是挪威最古老、最常見的日常菜餚之一—這源於節儉的烹飪方式以及從骨頭和蔬菜中提取風味的悠久傳統。大麥起源於挪威鄉村農耕文化,常被用來代替米或麵食,兩者營養豐富且易於保存。用煙燻豬肘熬煮的大麥湯,鮮味濃鬱,煙燻風味十足,彷彿重現了過去人們賴以度過嚴冬的古老保鮮技藝。人們常說,挪威有多少個家庭,就有多少種大麥湯的配方─每個家庭都有自己獨特的秘方和做法。-鮭魚Salmon
挪威捕撈鮭魚已有數千年歷史,如今,挪威是世界上最大的大西洋鮭魚出口國。憑藉著世代挪威漁民的智慧,結合現代科學技術,得以在永續的海洋養殖場中成功養殖出高品質的鮭魚。這些養殖場通常位於挪威北部峽灣深邃、冷而潔淨的水域中。從其深粉紅色的色澤到濃鬱的風味,挪威鮭魚享譽全球的原因顯而易見。無論是冷藏醃製、水煮、烘烤或煙熏,供應商會在船航行的許多港口卸下他們的漁獲,確保我們能品嚐到最新鮮的鮭魚。
-加拉沃登馴鹿乳酪Reindeer cheese from Galåvolden
採用加拉沃登農場的巴氏殺菌牛奶製成,並添加了12%來自勒羅斯Rørosrein地區的煙燻馴鹿肉。這些馴鹿肉產自勒羅斯地區,在起司製作過程中加入,賦予起司獨特的風味,之後起司會熟成長達十二個月。馴鹿放牧一直是勒羅斯地區山地薩米人生活中不可或缺的一部分。從冬季在森林中放牧到夏季在山間牧場,薩米人的遊牧生活方式深深植根於他們的文化和傳統之中。這些元素也持續塑造薩米人的認同,並成就了屢獲殊榮的起司。加拉沃登農場Galåvolden Farm自豪地傳承著這項傳統,並釀造出獨一無二的起司。
格倫達爾尼爾奶油乳酪Grøndalen Nýr cream
格倫達爾家族在奧斯陸東北部經營乳牛場,該農場因其對動物福利的重視而屢獲殊榮。格倫達爾家族認為,快樂的乳牛才能產出更優質的牛奶,從而製作出更優質的乳酪,因此,乳牛的幸福始終是他們的首要任務。他們善待乳牛,讓它們全年都能在廣闊的戶外自由漫步。
尼爾起司採用農場自產的有機全脂優格製成,是一款新鮮乳酪,曾榮獲2018年世界乳酪獎銀獎。它的製作方法也十分傳統:將巴氏殺菌後的牛奶小心加熱,然後懸掛在大型乳酪袋中瀝乾水分,直到達到適當的濃稠度。海達路德遊輪是挪威最大的可持續本地生產起司的消費商之一,在船上供應這種起司。
-開胃菜
來自Galåvolden農場的煙燻馴鹿起司配烤羅馬生菜和Myklevik農場的野蒜油(髮精靈選這) Smoked reindeer cheese from Galåvolden Farm with grilled romaine lettuce and wild garlic oil from Myklevik Farm烤花椰菜小花配碎肉和Myklevik農場的野蒜油
大麥湯: 配煙燻豬肘和歐芹油
今天晚上的菜色,有比較不鹹了也,果然昨天的客訴有效。這片肉少少的不知道在吃啥,但很特色,正對髮精靈不餓的胃。
-主菜
豬手肘: 芹菜根奶油、醃紅洋蔥、馬鈴薯泥和紅酒醬
來自Aukra的鮭魚配溫馬鈴薯沙拉: 攪打酸奶油、蒔蘿和檸檬(髮精靈選這) Salmon from Aukra with warm potato salad, whipped sour cream, dill and lemon
大麥燴飯Byggotto配豌豆、歐芹根和番茄
這塊鮭魚肉多鮮甜好吃,完全沒有腥味,沾旁邊的酸奶油真是絕配。
-甜點
Nýr起司蛋糕: 佐黑加侖果醬和Nyr奶油(髮精靈選這)Nýr cheesecake with blackcurrant compote and nýr cream
純素起司蛋糕: 佐黑加侖果醬與Gryr奶油
當日冰淇淋, 當日起司
天啊這塊蛋糕夭壽好吃,起司濃郁酸鹹甜冰可口,配上的甜黑加侖果醬,複雜感覺到現在還想的到舌中的味道。

Cameralla Photo Class照片課
晚餐結束後,就到五樓的會議廳上上課,教大家如何拍照,還蠻有用的,下列有二十個重點:
總結-攝影技巧部分
1. 柔和的光線是攝影的最佳光線。
2. 日出和日落是體驗柔和光線的最佳時機。
3. 較長的陰影可以增強照片的景深。
4. 薄霧和濃霧是絕佳的拍攝機會。
5. 在霧天拍攝時,對焦於附近的物體。
6. 多雲天氣會折射光線,可以拍出神奇的照片。
7. 使用自然濾鏡減少陽光直射。
8. 透過向外移動焦點或使用「全景」模式來消除綠點。
9. 始終嘗試在照片前景中留出一些景物。
10. 透過虛化背景來突顯人物照片。
11. 留意海豹、馴鹿和其他動物。
12. 拍攝海鵰時,每秒拍攝多張照片。
13. 對焦於水中魚群所在的位置,然後等待海雕出現(快門速度 1/2000 秒)。
14. 嘗試放大並對焦於較大景觀中的較小區域。
15. 保持相機與地平線平行。
16. 確定照片的主要主題,並調整位置以突顯它。
17. 平衡的構圖比遵循傳統「規則」更重要。
18. 運用不同的角度和視角,試著捕捉情感。
19. 利用倒影增強照片效果,倒影能創造對稱感。
20. 記得分享你的照片,享受拍攝過程。
19. 利用倒影增強照片效果,倒影能創造對稱感。
20. 記得分享你的照片,享受拍攝過程。
瑞典來的主持女士還要大家多多上傳照片到這App上。
吃飽後,洗洗睡,準備迎接明天更多食物的挑戰。
隔天一大早,吃早餐自助吧,徹底執行吃到飽吃到滿的生活概念。下列再度介紹些比較特色的菜色。
酸奶油、拉姆斯洛克鯡魚、蝦沙拉Rømme, ramsloksild, rekesalat
在這紅色的房子前停很久,另一頭也是紅房子。
十分鐘之後,慢慢要移開離港了。
船的屁股開始尿尿,遠離了掰拜,繼續下一個地點。
血腸Blodpølse。
Arctic Circle北極圈
早上7:30-8:30的某個時間,會通過北極圈。
前一天晚上有請大家投票猜幾點幾分會到達北極圈,猜到最接近的人有獎。事後發現髮精靈沒這麼厲害,本來以為會矇到的說。
Ørnes厄內斯
10:00到這個碼頭,停留10分鐘。
在這紅色的房子前停很久,另一頭也是紅房子。
Arctic circle ceremony北極圈儀式
10:30-11:00舉辦猜到經過北極圈時間的人有獎徵答頒獎活動,順便讓大家玩冰塊放在背後的感覺。髮精靈不敢玩,衣服濕掉很麻煩。在早餐吃飯時向髮精靈拋媚眼的德國阿伯一直問怎麼不玩。
兩桶大冰,就用舀仙草湯的大湯匙舀冰進去後背的衣服裏。猜對最接近北極圈時間的遊客,除了有送酒還有送這個酷刑。
Arctic Circle Post Stamp北極圈郵票
中午11:15-11:30,船長說,買紀念品中心買明信片,就幫你蓋北極圈的郵戳。髮精靈省下來了這筆。
中餐
又到了吃中餐的時間,完全沒有餓的感覺。下列再來一些特殊品項。
旁邊一杯杯的是挪威傳統甜點: 蒙著面紗的農村姑娘,查是蘋果泥、鮮奶油和炒麵包屑(或餅乾屑)製造;和奶油胡蘿蔔蛋糕Tilslørte bondepiker, gulrotkake med ostekrem
下午13:05到達博德Bodø這個城市,就上到遊覽車,車上司機每人發一個環保耳機可以帶回家的。髮精靈一路上都沒有在聽,一直給它睡過去,車子開好久,以為司機會解說,沒想到他就靠這廣播混過去了。到了定點,就指了指橋旁的小路說,你們下車自己往這往那走。
Saltstraumen薩爾特流
薩爾特流和薩爾特流大橋,背景是博爾瓦斯廷登Børvasstindene山脈。
薩爾特流海峽擁有世界上最強勁的潮汐流之一。 當洋流最強勁時,速度可達40公里/小時。此海峽已經存在了大約兩三千年。在此之前,由於冰後期回彈,該地區的地形與現在不同。當潮水試圖填滿謝爾斯塔德Skjerstad峽灣時,便會形成這股水流。海平面與峽灣內部之間的高度差可達1公尺。當水流轉向時,海峽便會進入可通航的時期。
薩爾特流Saltstraumen盛產黑線鱈、鱈魚、狼魚、玫瑰魚和大比目魚等魚類,因此深受釣客的喜愛。黑鱈是該地區的特產。有史以來最大的黑鱈重達22.7公斤,就是在薩爾特流用釣竿釣獲的。絨鴨是唯一能夠在湍急的水流中潛水捕食貽貝的鳥類。
該地區一處距今約一萬年的狩獵者聚落遺址是博德Bodø已知最古老的人類居住痕跡,也是挪威最古老的考古發現之一。這些獵人生活在冰緣,被強勁水流帶來的豐富魚類資源所吸引。
最佳觀賞時間是新月或滿月前後,以及之後三天,此時潮汐流最為強勁。高潮和低潮之間的落差可達三米—這絕對是令人嘆為觀止的景象,值得一看。
「北極鹽是薩爾特流Saltstraumen的真正風味。在這裡,就在碼頭上方,水流之上,用薩爾特斯特勞門新鮮的鹹海水生產這種鹽,可謂是天作之合。」—北極鹽的創始人兼所有者托雷·洪塞特Tore Hongset說。可以在當地商店和博德Bodø地區的一些農產品商店購買到這種鹽。
好了,終於走到了橋下。前一天的會議,瑞典解女士就說,今天月亮不大非滿潮,所以潮流沒有很大。
Bodø博德
博德是挪威北部第二大城市,位於北極圈以北。 2024年,它被評為歐洲文化之都。每年六月初至七月中旬,半夜太陽為這座城市增添了令人驚嘆的景色,冬季還有機會欣賞北極光。
這個城市的碼頭,大船上寫著Bodo Marvik。
Sámi people薩米人
下午 16:15-17:15,瑞典女士花了一個小時在演講廳解釋這個原住民族。
信仰: 薩米薩滿教Sámi Shamanism,基督教(路德教,包括萊斯塔迪安教派;東正教)
薩米人是居住在薩普米Sápmi地區的傳統薩米語族群。薩普米地區如今涵蓋挪威、瑞典、芬蘭北部的大片區域,以及俄羅斯的科拉Kola半島。薩普米地區以前被稱為拉普蘭Lapland。歷史上,薩米人在英語中被稱為拉普Lapps人或拉普蘭Lapland人。然而,這些稱呼被薩米人視為冒犯,他們更喜歡使用自己的內部名稱,例如「北薩米薩普米人」Northern Sámi Sápmi。他們的傳統語言是薩米語,屬於烏拉爾語Uralic系的一個分支。
傳統上,薩米人從事多種生計,包括沿海捕魚、毛皮狩獵和牧羊。他們最廣為人知的生計方式是半游牧的馴鹿放牧。截至2007年,約有10%的薩米人從事馴鹿放牧,這為他們提供了肉類、毛皮和交通工具;在挪威,約有2800名薩米人全職從事馴鹿放牧。 基於傳統、環境、文化和政治原因,在北歐的一些地區,馴鹿放牧被法律限定為僅限薩米人從事。
然而,在挪威,薩米人至少在近代之前仍被稱為芬蘭人(這體現在芬馬克、芬尼斯內斯、芬峽灣和芬島等地名中),一些挪威北部居民偶爾仍會用「芬蘭人」來指代薩米人,儘管薩米人自己現在認為這是一個不恰當的稱呼。 18和19世紀移居挪威北部的芬蘭移民被稱為「克文人」Kvens,以區別於薩米「芬蘭人」Sámi Finns。芬蘭族suomalaiset是與薩米人有親緣關係但又有所區別的群體。
薩米人與斯堪的納維亞人Scandinavians(中世紀被稱為諾斯Norse人)的關係十分複雜。斯堪的納維亞人是斯堪的納維亞半島的主要民族,講斯堪的納維亞語,他們建立了挪威和瑞典王國,並因此統治了這兩個王國。日耳曼語族群向斯堪的納維亞南部的遷徙與薩米人向北部地區的遷徙是獨立發生的。幾個世紀以來,薩米人和斯堪的納維亞人之間的聯繫相對較少;薩米人主要居住在芬諾斯堪的亞Fennoscandia北部內陸地區,而斯堪的納維亞人則居住在斯堪的納維亞南部,並逐漸殖民了挪威沿海地區;從18世紀,特別是19世紀開始,挪威和瑞典政府開始更加積極地在北部北部地區行使主權,並從19世紀開始強制推進的人。
在強制推行斯堪的納維亞化政策之前,挪威和瑞典當局基本上忽視了薩米人,也沒有過度干涉他們的生活方式。在19世紀以前,挪威人逐漸向北遷徙,最終定居於如今的特羅姆斯Troms郡和芬馬克Finnmark郡沿海地區,發展以出口為導向的漁業。然而,他們對內陸地區貧瘠荒涼、不適合耕種的薩米人卻鮮有關注,而薩米人則以馴鹿放牧為生。與沿海地區高度依賴南方貿易的挪威人不同,內陸的薩米人依靠土地為生。自19世紀起,挪威和瑞典當局開始將薩米人視為「落後」和「原始」的民族,認為他們需要被「文明化」,並強制推行斯堪的納維亞語係作為兩國唯一的官方語言,實際上在許多場合,尤其是在學校裡,禁止薩米語和薩米文化的使用。
中世紀時期,挪威南部山區居住著諾爾斯Norse人和薩米人混居的人口。
-鼠疫
在1349年鼠疫傳入挪威北部之前,薩米人和挪威人佔據著截然不同的經濟領域。 薩米人飼養大量的馴鹿或以在峽灣捕魚為生。挪威人主要集中在外島和峽灣口附近,他們可以利用主要的歐洲貿易路線,因此除了在諾爾蘭郡、特羅姆斯郡和芬馬克郡Nordland, Troms, and Finnmark從事少量農業外,他們還能開展商業活動,用魚換取南方的產品。根據古老的北歐文獻記載,海薩米人和山地薩米人是同一族群的兩個分支,而不是之前人們誤認為的兩個不同的民族。
1349年12月,鼠疫蔓延至挪威北部,這種社會經濟平衡發生了巨大變化。挪威人與歐洲主要的貿易路線聯繫緊密,而鼠疫正是沿著這些路線傳播的;因此,他們的感染率和死亡率遠高於內陸的薩米人。在該地區的所有國家中,挪威受這場瘟疫的影響最為嚴重。根據教區不同,鼠疫過後,挪威北部60%至76%的農場被廢棄,而作為人口統計指標的地租也下降到鼠疫前水平的9%至28%。儘管挪威北部的人口與南歐相比稀少,但鼠疫的傳播速度卻同樣迅猛。攜帶鼠疫的跳蚤(非洲鼠疫蚤,Xenopsylla cheopsis)從南部傳播開來,這得益於裝有小麥、黑麥或羊毛的木桶的運輸,跳蚤可以在這些木桶中生活甚至繁殖數月之久。薩米人以魚和馴鹿肉為生,不食用小麥或黑麥。他們居住在與挪威人隔絕的社區;由於與歐洲貿易路線的連結較為鬆散,他們的境況遠優於挪威人。
-薩米人的捕魚方式
薩米人的傳統捕魚方式是小規模的本地捕魚。誰能捕魚取決於漁民居住地與海洋的距離以及他們對當地地形的了解。漁民會使用公共漁場,同時也會擁有自己專屬的秘密漁場。為了找到這些漁場,他們會根據地形為漁場命名,這些命名與海岸地標和海底地形相關。漁民憑藉對當地海岸地形、海底地形的了解,以及預測潮汐和根據季節捕魚的能力,能夠捕獲到魚。這種知識是代代相傳的:「要想在峽灣捕魚為生,就必須依賴前人傳承下來的知識,比如這裡可以捕撈哪些魚類、潮汐流向、漁場位置、如何撒網等等。這通常需要精確的計算。在魚類資源匱乏的時期,這類知識就顯得尤為重要。年輕人對學習這些知識不感興趣,他們依賴聲吶技術,但他們做漁民的時間並不長。」由於薩米語和習俗遭受巨大的污名化、本土地名被替換以及強制採用挪威/歐洲捕魚技術,這些本土知識逐漸失傳。
捕魚一直是許多常年居住在沿海地區的薩米人的主要生計來源。考古研究表明,薩米人一直居住在沿海地區,過去也曾居住在更南的地方,他們除了馴鹿放牧外,還從事其他工作(例如捕魚、農業和鐵器製造。挪威北部沿海地區,特別是羅弗敦Lofoten群島和韋斯特羅倫Vesterålen群島,漁業資源豐富,魚類品種繁多;在中世紀,漁業是漁民和挪威王室的主要收入來源。由於黑死病導致人口大幅下降,漁業稅也隨之銳減。鑑於漁業利潤豐厚,地方當局向面臨人口壓力的薩米人提供優惠政策,鼓勵他們遷居到新近空置的農地。 這導致了沿海薩米人sjøsamene和山地薩米人fjellsamene, innlandssamene之間的經濟分化。沿海薩米人廣泛捕魚,而山地薩米人則繼續獵捕馴鹿和小動物,後來也開始放牧馴鹿。
即使到了18世紀初,仍有許多薩米人定居在這些自14世紀50年代以來就被廢棄的農場上。經過多年的持續遷徙,這些沿海薩米人的人口數量遠遠超過了放牧馴鹿的山地薩米人,後者如今僅佔薩米人總數的10%。在當代,挪威政府和薩米議會仍在就沿海薩米人基於歷史使用和國際法在海洋中捕魚的權利進行磋商。1980年代末,國家對海洋漁業的監管發生了巨大變化。該法規將配額與船舶掛鉤,並非針對漁民。這些新計算的配額根據前幾年的捕撈量免費分配給大型漁船,導致薩米地區的小型漁船在很大程度上被排除在新配額制度之外。
隨著海薩米人定居在挪威的峽灣和內陸水道沿岸,從事農業、畜牧業、狩獵和捕魚等多種活動,少數山地薩米人則繼續過著半游牧的生活方式,隨著馴鹿的遷徙季節性地遷徙。大約在1500年,他們開始展現出與如今通常被認為是「傳統」薩米人生活方式相似的做法。山地薩米人跟隨馴鹿一年一度的遷徙路線穿越國界時,可能需要向挪威、瑞典和俄羅斯這三個國家支付費用;這在多年來引起了廣泛的不滿。1635年至1659年間,瑞典王室強迫瑞典徵召兵和薩米馬車夫在納薩Nasa銀礦勞動,導致許多薩米人為了逃避強制勞動而遷離該地區。結果,講皮特Pite語和呂勒Lule語的薩米人口大幅減少。
長期以來,薩米人的生活方式因其對北極環境的適應而蓬勃發展。事實上,在整個18世紀,由於挪威北部魚價低迷導致人口銳減,薩米文化得以鞏固,因為薩米人大多獨立於挪威南部的物資供應。
19世紀,薩米人面臨的基督教化壓力日益增大,一些薩米人皈依了萊斯塔迪安教Laestadianism。 1889年,挪威實行七年義務教育,薩米語和傳統生活方式日益受到強製文化規範化的壓力。同時,北部地區經濟蓬勃發展,挪威文化和語言的地位也隨之提升。
在瑞典和芬蘭,當局的態度相對溫和,儘管薩米語在學校被禁止使用,但北部地區的經濟繁榮也導致薩米人的文化和經濟地位下降。從1913年到1920年,瑞典種族隔離政治運動建立了一個以種族為基礎的生物研究所,收集活人和墓葬中的研究資料。歷史上,瑞典政府透過土地和水權、稅收減免以及兵役豁免等激勵措施,鼓勵移民遷往北部地區。
壓力最大的時期大約在1900年至1940年間,當時挪威投入了大量資金和精力來同化薩米文化。任何想在芬馬克Finnmark購買或租賃國有土地用於農業的人都必須證明自己懂挪威語,並且必須使用挪威名字進行登記。這在某種程度上導致了20世紀20年代薩米人的流離失所,加劇了當地薩米群體之間的隔閡(這種隔閡至今仍然存在),有時甚至演變成薩米內部的民族衝突。另一個強制遷徙的例子發生在1919年至1920年間的挪威和瑞典。薩米族作家艾琳·安娜·拉巴Elin Anna Labba近期的一篇新聞作品探討了這一主題,該作品於2023年被翻譯成英文,書名為《岩石將迴響我們的悲傷:北部薩米人的強制流離失所》(The Rocks Will Echo Our Sorrow: The Forced Displacement of the Northern Sámi)。
1913年,挪威議會通過了一項關於「原住民土地法」的法案,將最優質、最有用的土地分配給挪威移民。另一個因素是德軍在1944年至1945年間實施的焦土政策,該政策導致芬蘭北部和挪威北部遭受嚴重的戰爭破壞,所有現有的房屋(或稱「科塔」kota)以及薩米文化的可見痕跡都被摧毀殆盡。二戰後,壓力有所緩解,但其遺留影響一直延續至今,例如1970年代限制薩米人房屋建造規模的法律。
1979年,阿爾塔市水力發電廠的建設引發爭議,將薩米人的權利問題提上了政治議程。1986年8月,薩米民族的國歌《薩米頌歌》Sámi soga lávlla和國旗(薩米旗)正式誕生。1989年,挪威首屆薩米議會選舉產生。2005年,挪威議會通過了《芬馬克法案》,賦予薩米議會和芬馬克省議會共同管理先前被視為國有土地的權力。這些土地(佔該省面積的96%)一直以來主要由薩米人使用。
薩米人現在正式屬於該省人民,無論他們是薩米人還是挪威人,而不是挪威國家。
-當代議題
薩米原住民人口大多居住在城市,但仍有相當一部分人住在北極高地的村莊。由於幾代薩米兒童被送往教會或公立寄宿學校,以及一些旨在剝奪薩米人權利(例如信仰、語言、土地和傳統生計)的法律遺留問題,薩米人至今仍在努力應對語言和文化流失帶來的後果。薩米人正面臨文化和環境威脅,包括:石油勘探、採礦、水壩建設、伐木、氣候變遷、軍事轟炸靶場、旅遊業和商業開發。
-自然資源開採
薩米地區蘊藏豐富的貴金屬、石油和天然氣。從該地區開採這些資源的採礦活動和勘探活動常常乾擾馴鹿的放牧和產犢區域,以及薩米人傳統生活的其他方面。一些正在開採的礦區位於被指定為生態保護區的古老薩米人聚落,例如溫德爾菲耶倫Vindelfjällen自然保護區。薩米議會反對並否決了芬馬克地區的採礦項目,並要求資源和礦產勘探必須惠及當地薩米社區和居民,因為擬建礦場位於薩米人的土地上,將影響他們維持傳統生計的能力。在卡拉克(薩米語: Gállok),一群原住民和非原住民活動人士抗議總部位於英國的礦業公司貝奧武夫Beowulf,該公司在冬季馴鹿放牧地開展鑽探計畫。在環境影響被認為非常嚴重的地區,新的採礦計畫往往會遭到當地居民的反對,因為很少有礦場復墾計畫出台。
在挪威,一些薩米族政治家(例如艾莉·凱斯基塔洛Aili Keskitalo)建議賦予薩米議會對採礦計畫計畫的特別否決權。
政府當局和北約在挪威北部和瑞典的薩米人聚居區建造了轟炸演習靶場。這些地區數千年來一直是馴鹿的產仔地和夏季棲息地,並且擁有許多古老的薩米聖地。
2024年10月,聯合國經濟、社會及文化權利委員會裁定芬蘭侵犯了薩米人的權利。
-水權
1980年代末,國家對海洋漁業的監管發生了巨大變化。該法規將配額與漁船而非漁民掛鉤。這些新計算的配額根據漁船往年的捕撈量免費分配給大型漁船,導致薩米地區的小型漁船在很大程度上被排除在新配額制度之外。
在挪威,政府計劃在北部芬馬克郡的阿爾塔Alta河上建造一座水力發電廠,引發了一場政治爭議,並在1970年代末80年代初催生了薩米人的民眾運動。因此,阿爾塔河水力發電廠爭議不僅使人們關注環境問題,也使薩米人的權利問題受到關注。
馴鹿對北方原住民具有重要的文化和經濟意義。北方的人類生態系統,例如馴鹿畜牧業,對變化極為敏感,其敏感程度或許超過地球上幾乎任何其他地區,部分原因是北極氣候和生態系統的多樣性以及北極原住民獨特的生活方式。
-對薩米人的歧視
幾個世紀以來,薩米人一直遭受他們歷史上居住的國家中主流文化的歧視和虐待,即使在今天也是如此。他們從未在薩普米地區形成單一的社群,而薩普米Sápmi地區直到最近才被視為一個文化區域。
挪威因其對薩米人的「挪威化」政策和歧視而受到國際社會的批評。 2011年4月8日,聯合國種族歧視委員會向挪威提交了建議,其中涉及許多與「挪威化」政策遺留問題相關的議題,包括需要加強薩米語教育、提供口譯服務和文化支持。挪威薩米議會選出50%的成員進入芬馬克莊園董事會,該莊園控制著芬馬克郡95%的土地。此外,薩米人擁有馴鹿養殖的特殊權利。 2007年,挪威議會通過了新的《馴鹿放牧法》,承認薩米人社團siida是土地權、組織和日常放牧管理的基本機構。 挪威也接受了適用於薩米人作為少數民族和土著民族的國際公約、宣言和協定。
2010年,經過15年的談判,由薩米族佔多數的協會Laponiatjuottjudus獲得了聯合國教科文組織世界遺產地拉普蘭地區的管理權。馴鹿放牧法也將適用於該地區。
-北歐薩米人公約
2005年11月16日,在赫爾辛基,由挪威最高法院前首席大法官卡斯藤·史密斯Carsten Smith教授領導的一個專家小組向芬蘭、挪威和瑞典負責薩米事務的部長以及三國薩米議會主席的年度聯席會議提交了一份北歐薩米人公約提案。公約承認薩米人是個跨越國界、居住在三個國家的土著民族。公約提出了一套關於發展薩米語言和文化的權利以及土地、水、生計和社會權利的最低標準。 該公約尚未在北歐國家獲得批准。 薩米人展現出一種獨特的半民族身份,超越了挪威、瑞典、芬蘭和俄羅斯之間的國界。雖然沒有建立主權國家的運動,但他們確實在各自的民族國家內尋求更大的自治權。
-薩米議會
薩米議會(北薩米語:Sámediggi,伊納裡薩米語: Sämitigge,斯科爾特薩米語: Sää'mte'ǧǧ分別於芬蘭(1973年)、挪威(1989年)和瑞典(1993年)成立,是薩米族裔的代表機構。俄羅斯不承認薩米族為少數民族,因此不承認任何薩米議會,即使俄羅斯境內的薩米族人已經成立了未被承認的俄羅斯薩米議會。北歐三國之間並不存在統一的薩米議會。相反,上述三個國家各自設立了獨立的薩米人立法機構,儘管這三個薩米議會經常在跨國問題上合作。在這三個國家,這些議會都作為薩米原住民文化自治機構發揮作用。然而,這些議會的政治影響力非常有限,遠非自治。它們名義上是公共機構,受北歐各國政府管轄,但其議員由民主選舉產生,其使命是為薩米人民及其文化服務。候選人的競選承諾常常與議會服從政府的職責相衝突,但作為公共機構,它們確實對政府有一定的影響力。
挪威主要的薩米人代表組織是薩米人協會siidas。其涵蓋挪威北部和中部地區。
-馴鹿放牧的土地權
薩米人的傳統領地薩米Sápmi橫跨四個國家邊界。傳統的夏季和冬季牧場有時位於不同國家的邊界兩側。此外,現代薩米地區還有一條邊界線。有人認為,這些權利(包括馴鹿放牧權,以及在某些地區甚至包括捕魚和狩獵權)不僅涵蓋現代薩米地區,還包括薩米地區以外更古老的領土。如今的「邊界」起源於14至16世紀,當時土地所有權衝突頻繁。更穩定的居住地和更大的城鎮的建立始於16世紀,其目的是為了戰略防禦和經濟發展,參與者既有薩米族群自身,也有來自更南方的移民。
在邊界內擁有土地或成為薩米社團siida的成員即可獲得權利。 1990年代中期,瑞典頒布了一項不同的法律,賦予任何人在該地區捕魚和狩獵的權利,這引起了薩米社團的質疑和憤怒。
訴訟在歷史上屢見不鮮,從薩米人的角度來看,其目的是收回歷史上早期使用的領土。由於1996年的一次重大敗訴,一個薩米部落siida推出了「馴鹿教父」贊助計劃,旨在籌集資金以應對未來的訴訟。這些「內部衝突」通常是非薩米土地所有者與馴鹿所有者之間的衝突。案件質疑薩米人對馴鹿牧場的古老權利。 2010年,瑞典因其與薩米人的關係在人權理事會工作小組進行的普遍定期審議中受到批評。
薩米山區的土地究竟歸政府(國有土地)所有還是歸薩米人所有,這個問題尚未得到解答。從原住民的角度來看,人「屬於土地」,土地不屬於人,但這並不意味著獵人、牧民和漁民不知道自己和鄰居的領地邊界在哪裡。
-文化
為了彌補過去的壓迫,挪威、瑞典和芬蘭當局現在致力於建立薩米文化機構,並推廣薩米文化和語言。
-宗教
許多薩米人一直信奉他們的宗教薩米薩滿教Sámi shamanism,直到18世紀。 如今,大多數薩米人屬於挪威、瑞典和芬蘭的國教路德會Lutheran churches。俄羅斯的一些薩米人信奉俄羅斯東正教,同樣,一些定居在芬蘭的斯科爾特薩米人也屬於東正教,挪威還有一小部分薩米人。
「薩米宗教」一詞通常指的是薩米人信奉的傳統宗教,這種宗教一直延續到大約18世紀。基督教早在13世紀就由羅馬天主教傳教士引進薩米人。新教改革後,薩米人面臨的壓力越來越大,符文鼓被焚毀或送到國外博物館。在此期間,許多薩米人在家中信奉傳統宗教,並在周日前往教堂。由於薩米人被認為擁有「巫術」的力量,他們在17世紀經常被指控使用巫術,並成為巫術審判和火刑的對象。
在挪威,大約在1720年,曾發生過一場大規模的薩米人皈依基督教的行動。當時,被稱為「薩米使徒」的托馬斯·馮·韋斯藤Thomas von Westen焚燒了符文鼓和聖物,並強迫人們皈依基督教。 在此之前,估計曾有數千面鼓,但如今僅存約70面,散落在歐洲各地的博物館中。 一些聖地遭到破壞,例如西伊迪(sieidi,指天然或人工建造的石堆)、阿爾達álda和薩伊武sáivu,指聖山、泉水、洞穴以及其他用於祭祀的自然地形。
挪威、瑞典和芬蘭的國家電視台每天都會播出用北部薩米語製作的簡短新聞播報。薩米語兒童電視節目也經常製作。北薩米語區也有廣播電台,用其他薩米語播出一些新聞節目。北薩米語出版一份日報《Ávvir》,此外還有一些雜誌。挪威一側的考托凱諾和瑞典一側的基律納各有一家薩米劇院,名為Beaivvaš。兩家劇院都會在整個薩米地區巡迴演出,劇目包括薩米作家創作的戲劇以及國際翻譯。2023年,薩米族作家安-海倫·萊斯塔迪烏斯Ann-Helén Laestadius創作了小說《被盜》Stolen,講述了瑞典薩米人的故事。小說於2024年改編成同名Netflix電影。
-科技
傳統的薩米科技體現了他們對北極和亞北極環境的適應。為了馴鹿遷徙和狩獵,薩米人會搭建一種名為「拉夫」lavvu的臨時圓錐形帳篷,其結構類似於印第安帳篷tipi。 雪橇pulk是一種船形雪橇,由馴鹿或滑雪者拉動,至今仍用於冬季交通。
-教育
在所有四個國家以及薩米地區以外的地方,都提供以薩米語為第一語言的教育。薩米大學學院位於考托凱諾Kautokeino。薩米語在世界各地的多所大學都有學習,其中最著名的是特羅姆瑟大學,該大學將薩米語視為母語而非外語。
-馴鹿放牧養殖
馴鹿養殖一直是薩米文化的重要組成部分。傳統上,薩米人以馴鹿放牧群體(稱為“siidat”)的形式生活和工作,每個群體由幾個家庭及其馴鹿群組成。薩米部落成員互相幫忙管理和飼養馴鹿群。 在強制同化的年代,馴鹿放牧是薩米人重要的生計來源,而這些地區也是薩米文化和語言得以保存的少數地區之一。
如今,在挪威和瑞典,馴鹿放牧作為薩米人的專屬生計受到法律保護,只有與馴鹿放牧家庭有聯繫的薩米後裔才能擁有馴鹿,並以此為生。目前,挪威約有2800人從事馴鹿放牧。 在芬蘭,馴鹿放牧並非薩米人的專屬,芬蘭族人也有一定程度的從事。法律規定,只有居住在該地區的歐盟/歐洲經濟區公民才能從事馴鹿放牧。在北部(拉普蘭),馴鹿養殖在當地經濟中扮演重要角色,而在南部地區(奧盧Oulu省),其經濟影響較小。在薩米村莊的馴鹿牧民中,女性通常受教育程度較高。
在薩米地區,薩米人是一個人口稀少的族群。據估計,薩米族的總人口約為7萬人。 統計薩米族人口的一個難題是,對於「薩米人」的定義缺乏統一的標準。此外,薩米語有多種,方言也很多。在薩米地區,由於被迫接受文化同化,一些薩米人不再說自己的母語,但他們仍然認為自己是薩米人。其他身分識別識別包括親屬關係(可以說,在某種程度上,親屬關係對所有薩米人都非常重要)、家族起源的薩米地區,以及對薩米文化某些方面的保護和傳承。
所有北歐薩米議會都將身份認同本身作為薩米人註冊的「核心」標準——申請人必須聲明自己真正認為自己是薩米人。客觀標準各不相同,但通常與親屬關係或語言有關。
然而,由於幾個世紀以來薩米人在四個國家經歷了文化同化,人口數量難以精確估算。據估計,整個北歐地區(包括傳統上被認為不在薩米地區的挪威奧斯陸等城市地區)的薩米人口在8萬至13.5萬之間。挪威政府承認任何擁有薩米語母語的曾祖父母的挪威人為薩米人,但挪威從未對挪威人所使用的母語進行過登記。
大約一半的薩米人居住在挪威,許多人居住在瑞典,還有一些較小的群體居住在芬蘭北部和俄羅斯科拉半島。俄羅斯的薩米人曾被蘇聯當局強迫遷往科拉半島中部一個名為洛沃澤羅/盧亞夫里Lovozero/Lujávri的集體居住地。
Bogøy博戈伊
船行經到這附近時,突然廣播說有極光。想到在卑爾根的船上,挪威 世外桃源自然漫步 烏爾克Norway Urke,半夜在房內脫掉只剩內衣褲,聽到廣播不想出門而錯過,這次一定要看到。但卑爾根不夠北,搞不好只是曇花一現。
哇,其實肉眼看不到,把鏡頭對著它照,就變成魔術了。髮精靈以為肉眼就是如此綠,原來眉角這麼多。
再來要吃晚餐了喲。
晚餐
-維京遺產-北緯67°
庫爾內斯卡德Kulnes Card郊外,坐落著哈爾瓦·埃林根Halvar Ellingen經營的農場。17座島嶼。哈爾瓦小時候,他的家人常駕著漁船到這座島嶼捕撈狹鱈魚。哈爾瓦童年最深刻的記憶之一,就是在午夜陽光下,用薄餅、黃油和土豆,配上幾分鐘前剛捕撈上來的新鮮狹鱈魚pollock。哈爾瓦至今仍對這頓飯記憶猶新。這或許也是狹鱈魚成為他最愛的魚類之一的原因。
-美食大使
我們菜單上的許多菜餚都出自美食大使的巧手—他們是當地的廚師,對挪威海岸的風味、食材和傳統瞭如指掌。秉承挪威海岸廚房的理念,我們的美食大使致力於支持當地的生產者、傳統漁村、小型農民和食品工匠。至關重要的是,他們與我們一樣致力於可持續採購、選用短途運輸的食材以及減少浪費。
Hurtigruten 的首批兩位美食大使是Halvar Ellingsen 和Astrid Regine Nässlander—兩位挪威美食界的傑出人物,他們都對當地食材、文化傳承和現代沿海創新充滿熱情。
-童年回憶-紅醋栗和大黃Red currants and Rhubarb
新鮮紅醋栗配香草醬是挪威北部的經典甜點—簡單、酸甜可口。哈爾瓦回憶起夏末時節,祖母的花園裡長滿了成熟的紅醋栗,孩子們可以盡情享用。早些時候,她還會烤鬆軟的大黃蛋糕,總是搭配香草醬。
童年的味道總能伴隨我們一生─儘管沒有什麼能比得上祖母親手製作的味道。紅醋栗和大黃在挪威各地都有種植,但在北部,午夜陽光賦予了它們濃鬱的甜味和鮮活的風味。
-哈爾瓦·埃林森Halvar Ellingsen
船上供應的幾道菜餚均由挪威主廚哈爾瓦·埃林森參與研發。
哈爾瓦·埃林森是一位來自韋斯特倫Vesterålen 的腳踏實地、富有創意的烹飪天才。在奧斯陸一些頂級餐廳工作多年並參加全國性比賽後,哈爾瓦回到了挪威、北挪威的Kvitnes Gård餐廳致力於傳承北歐傳統技藝,並融入根深蒂固的飲食文化。
Kvitnes Gård餐廳是一個真正自給自足的生態系統: 幾乎所有食材都產自農場或當地,從夏季到冬季皆是如此。漿果採摘後,預先種植的蔬菜儲存在傳統的地窖中,並在霜凍來臨前供應。香草風乾,肉類醃製和煙燻—所有這一切都與自然的節奏和諧共存。
最終呈現出一個完整的理念,與挪威的沿海廚房相呼應: 傳承古老的食材保存技藝,並以新鮮的當地食材烹製挪威美食。
-博克納菲斯克Boknafisk
博克納菲斯克是挪威北部的傳統美食,它是用鱈魚skrei製成的半乾鱈魚乾。在1月至3月氣溫寒冷穩定的時期,將魚懸掛在木架hjell上風乾。
與主要用於出口的全乾鱈魚乾不同,博克納菲斯克一直是挪威的日常主食。這是當地飲食的一部分。即使在暴風雨天氣,它也掛在戶外,只要條件允許,就會添加新鮮捕獲的魚。
傳統的博克納菲斯克配上煮馬鈴薯、胡蘿蔔和少許培根油,至今仍是北方風味濃鬱而地道的代表。
-開胃菜
羊肉韃靼: 佐歐芹乳液、黑麥麵包屑和醃芹菜根
醃比目魚: 佐黃瓜、糖海帶奶油和蒔蘿(髮精靈選這)Pickled halibut: with cucumber, sugar kelp cream and dill
菊芋湯: 配烤菊芋和龍蒿油Jerusalem artichoke and tarragon oil
已經客製化不鹹了,該不會只對髮精靈作吧?黃瓜甜脆、其他有豐富的海味,清爽的小菜。
-主菜
博克納菲斯克: 附花椰菜、焗馬鈴薯泥和奶油培根醬(含韭菜油)(髮精靈選這)Boknafisk: with variations of cauliflower, gratinated potato cream and creamy bacon sauce with chive oil
牛臀肉: 佐花椰菜、焗馬鈴薯泥和歐芹油肉汁
馬鈴薯泥: 配醃洋蔥和龍蒿,以及各種花椰菜、白豆和烤蒜泡沫
這塊魚肉肥美好吃,不過比較硬乾了些。仔細看下面照片的Faciano字旁有根金黑色頭髮,但髮精靈都快吃完了才發現。馬上反應給瑞典來的可愛服務妹妹,她很抱歉又重新上了一盤。
-甜點
酸奶油布丁: 配黑加侖、檸檬百里香油和酥粒(髮精靈選這)Sour cream pudding: with blackcurrants, lemon thyme oil and crumble
純素布丁佐黑加侖: 檸檬百里香油和酥粒
當日冰淇淋, 當日起司
這布丁真心好吃,看起來好像家裡的普通小豆花用碗裝,但香甜酸嫩可口。
主菜吃了兩份,實在是太飽了。
瑞典妹妹什麼都要作,也要清理房間,來工作覺得可以順便旅行很開心,一次航程十幾天,下次她就要多休息回去過耶誕節了。在國外常看到年輕人作打掃的工作,好像台灣就請不到年輕一輩。
吃完後,準備下船往羅弗敦群島Lofoten繼續下個旅程囉。
快速解決臭油癢 乾淨滋養又便利
延伸閱讀





































































留言
張貼留言